“可我们拿什么去得到?”老国王粗暴的打断了儿子的话,“把我们那几口最大的油井送给中国人吗?就算我愿意,其它人愿意吗?”

        国王的话音刚落,一圈会议桌上的人,看向王子的表情极其不友好起来。

        沙特王子沉默不语的坐下了,无奈的重重的叹了一口气。

        在过去的一年间,沙特央行所持有的国外净资产平均下降65亿美元/月,当前则持稳于5000亿美元;当油价攀升至100美元/桶以上时,沙特央行持有的国外净资产创下历史新高7370亿美元。

        众所周知,沙特摆脱石油依赖型经济,以寻求经济多元化发展的长期计划,对经济增长造成了巨大损失。

        为此,沙特政府官员试图在刺激经济和保持足够的外汇储备之间取得平衡,以防出现货币贬值的投机行为。

        油价进一步下滑损害了沙特的公共财政收入,沙特政府也正竭力推进“后石油时代”的经济蓝图,其中包括削减补贴和新税,以及将主权财富基金扩展至全球最大的计划。

        可惜,似乎并没有什么卵用。

        在不少的印象里沙特都是土豪的代名词,但实际上沙特的经济并不乐观。石油收入几乎占沙特财政收入的七成还多,其他产业几乎没有。

        在上个世纪的十年代,因为中国那时候穷的差点连裤子也没有了。所以,看沙特的眼神,那都是呈现45度角的。

        等到了21世纪,沙特的石油卖得没以前好了,所以越来越重视经济转型,想往非石油经济发展。沙特政府已经采取了一系列应对措施,包括缩减开支、发行债券、出售外汇储备,但几次转型都以失败告终。

        内容未完,下一页继续阅读