并让德意志民族重新站立起来,跻身于世界民族之林,与其他优秀民族一起享受这个世界的荣耀与地位这个目标到目前为止实现了90%;第二个心愿是希望整个欧洲能联合起来,成为同心同德、和衷共济的联盟,永远消弭笼罩了欧洲人民2000多年的战争与动荡这目标已实现了一部分,还有待于包括大不列颠在内的欧洲各国携手加以推进”霍夫曼笑笑,“我真心实意地希望达成这个目标,所以努力学习和了解大不列颠的文化与传承,你们觉得我刚才这几句英语发言说得怎么样?有没有明显的语法或发音错误?我可是照着bbc播音员的语气学习的。”

        众人一愣,随即反应过来,难怪刚才觉得哪里不对劲,原来元首刚才是用英语演说很标准的bbc腔(牛津腔),虽然还有点德国口音,但至少是地道的上流英语,比美国人那种暴发户式、充满俚语的英语更显得亲切和高贵一些。

        在爱德华八世带头下,记者们都鼓起掌来,为霍夫曼的英语发言叫好。

        戈培尔博士微笑着点点头,能者无所不能,元首几年前还只好结结巴巴地发几个英语单词的音,现在居然也能流利地说一大通英语,据说连法语都能勉强扯上几句,可见元首是有天赋的他压根不知道霍夫曼乃正宗科班学者出身,英语能力非同一般,法语也勉强对付,这可比未受过正规高等教育的希特勒强多了。

        在这样的场合说几句英语而不是德语,不但不会有“丧权辱国”的感受,反而直接能拉近与英国政要、媒体的关系,显得更加亲密一些元首到大不列颠来不是逞威风的,而是真心实意求和解、推动和平与合作事业的,他为元首的周全考虑叫好。

        辛普森夫人吃惊地对爱娃说:“元首什么时候学会英语的,这口音比我还标准!”

        她是美国人,论英语水平当然超过霍夫曼,不过一口标准的美国腔,哪怕努力学习牛津腔也暂时纠正不过来这也是上流社会对她不太感冒的原因所在。

        “他最近一直都在忙着学这个,连陪我们的功夫都没有,小科勒都快成单亲子女了”

        “政治家么,总是如此,元首什么时候和您正式完婚?”

        “他说等美国签署停战协定、结束全部战争后就完婚可美国人总不肯和平,一心一意想打仗。”爱娃愤愤说了一嘴,“原以为杜威上台会好一点,现在看来和杜鲁门也没什么大区别我不懂政治,这些话都是别人告诉我的。”

        “相信我,应该快了”辛普森夫人同样说不出所以然,只能宽慰着爱娃以爱娃为首的、爱好和平的德国人民都等着早日结束战争。

        “一群鲜廉寡耻的无耻之徒”亚当斯狠狠地跺了跺脚,缩了缩脑袋,从码头外围离开了。

        内容未完,下一页继续阅读