偌大的展厅里站着五位日本人,旁边陪同着急得团团转的工作人员。

        看见徐礼国,这位工作人员都快哭出来了:“徐厂长,阮翻译真不能来了?我们这边就等他了!”

        许礼国指了指时莺:“今天阮翻译的活,就由这位小姑娘来替。时姑娘,你去跟几位外商介绍下自己吧。”

        时莺点点头,主动朝那五位外商走去。

        来的路上徐礼国跟她介绍过了,这边设计科设计出来的样品,大多数也是根据上一次来的外商留下的喜好设计的,但因为沟通方面的因素,这些人再次前来确认实样的时候,选中率还会因为细节方面的考量而受限。

        最好的一次,一半样品通过了外商的最终确认,得到了大批量的订单。

        这里面最主要的原因,自然是沟通问题。

        阮翻译他虽然在日本住过几年,但他不是竹编专业人士,人家外商嘴巴里的专业术语,他很难直观地传达给工艺品厂的员工。

        而整个余里县,也就这么一个宝贝翻译。

        珍贵程度,可见一斑。

        “时姑娘,要是你能做到30%的选样率,我亲自教你篾匠手艺!”这是进展厅前,徐礼国给时莺的允诺。

        徐礼国是老篾匠出身,手艺比时根发还要好。

        内容未完,下一页继续阅读